23/02/09

POEMAS COM ROSAS DENTRO - 64



Ária -I


Para onde quer que nos voltemos na tempestade
[de rosas,
a noite ilumina-se de espinhos, e o trovão
da folhagem, antes tão leve nos arbustos,
segue-nos agora de perto.

Onde quer que se apague o incêndio das rosas,
a chuva inunda-nos o rio. Oh, noite tão distante!
Mas uma folha que nos encontrou é levada

[pelas ondas
e segue-nos até à foz.

Ingborg Bachmann
Tradução de: João Barrento e Judite Berkemeier
In O Tempo Aprazado, Assírio & Alvim, 1992

Etiquetas: ,

Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com Licença Creative Commons