13/03/09

DO FALAR POESIA - 95




[Art poétique]

[...]

Car nous voulons la nuance encore,
Pas la couleur, rien que la nuance.

Verlaine

Excerto publicado em modus vivendi - http://amata.anaroque.com/

Obs.: de facto a poesia é intreduzível.Assim para a palavra nuance: por mim gostaria de traduzir por «tom» ou «tonalidade»; mas já vi traduzido por «matiz»...Que me dizem?

Etiquetas:

Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com Licença Creative Commons